Inauguro neste post um novo tipo de conteúdo, que conta um caso de sucesso de imigração provincial (Provincial Nominee Program – PNP) no Canadá em forma de entrevista com o novo residente do país. Começo com o João Junior, que conseguiu fazer todo o processo sozinho, sem consultoria, pelo Ontario Immigrant Nominee Program (OINP).
Para quem não sabe como é o OINP, já fiz um post aqui no blog sobre ele. Mudou um pouco como eles chamam os candidatos, mas basicamente está explicado no post.
Confira a seguir o perfil do João e a entrevista com ele!
Perfil do caso de sucesso do OINP
- Idade: 37 anos
- Indo com: esposa (e um gato!)
- Aplicante principal? Sim
- NOC: 2171 – Information systems analysts and consultants
- Experiência de trabalho: 2 anos e 9 meses
- ECA: Bachelor’s Degree (Administração)
- Notas IELTS: Speaking 7.0, Listening 8.5, Reading 9.0, Writing 7.0
Perfil da cônjuge:
- NOC: Não declarado
- ECA: 2 year College Degree (Gestão em TI)
- Notas IELTS: Speaking 6.0, Listening 8.0, Reading 9.0, Writing 6.0
Timeline no OINP
- Criação do perfil EE: 19/06/2017
- Criação de novo perfil EE (após anúncio de emissão especial de convites da província para profissionais de TI): 28/06/2017
- Recebimento da Notification of Interest (NOI): 29/06/2017
- Criação do perfil OINP: 02/11/2017 (O sistema do OINP fechou para o Human Capital Priorities no dia 25/07/2017, um dia antes de João ter conseguido toda a documentação necessária, então ele teve que esperar.)
- Envio da aplicação, pagamento da taxa e AOR da província: 15/11/2017
- Assessment (análise documental): 18/01/2018
- Decision in Progress (decisão final): 09/02/2018
- Recebimento da nomeação provincial no EE: 22/02/2018
- Recebimento da nomination certificate física (no Brasil): 10/03/2018
Entrevista sobre o OINP
1 – Em qual programa você se enquadrou no OINP?
Enquadrei-me no Human Capital Priorities Stream no OINP, pelas regras do Federal Skilled Worker (FSW) no Express Entry. Na época, o OINP abriu uma exceção na pontuação mínima de 400 pontos para profissionais de TI, desde que o candidato fosse elegível para o FSW ou Canadian Experience Class (CEC), e também dentro dos critérios do próprio OINP. Com isso, fui beneficiado e recebi o convite do programa (NOI). Precisei de declarar o perfil da esposa para poder compor tanto pontuação quanto qualificação para perfil no Express Entry. Outra sorte que eu tive é que, na época, a validade do convite (NOI) era de 6 meses e isso acabou sendo benéfico para mim, porque consegui preparar meu proof of funds (a comprovação financeira) com mais calma.
2 – Você contratou uma consultoria de imigração ou fez o processo do OINP sozinho?
Embora eu tenha contatado algumas consultorias de imigração no início do meu plano Canadá, inclusive pagando por entrevistas iniciais, eu acabei optando por tocar todo o processo por conta própria. O próprio OINP te fornece informações detalhadas o suficiente para você tocar o processo sozinho.
3 – Quais foram os campos requeridos para preenchimento no sistema do OINP?
O preenchimento da aplicação do OINP foi bastante extenso, eu diria até mais que na do EE.
As seções do sistema:
- Assistance with Application: Só responda YES se um consultor aplicar por você.
- General Information: Número do seu perfil EE, Job Seeker Validation Code (ao contrário do EE, no OINP você tem que ter Job Bank ativo e válido durante todo o processo do OINP), CRS score (salvo exceções como a minha, a pontuação deve sempre estar acima de 400 para o Human Capital Priorities).
- Applicant Information: Dados pessoais como nome, data de nascimento, gênero, estado civil, dados do passaporte.
- Contact Information: Telefones, e-mail, endereço completo com CEP, idioma preferido para contato (inglês ou francês).
- Immigration Information: Se você está em status legal no Canadá, já foi candidato pra alguma aplicação provincial ou para PR, você tem que responder YES para as perguntas correspondentes, detalhar as respostas, e, no caso de ter status legal no Canadá, provar seu status.
- Education History: Aqui você inclui suas informações sobre educação, inclusive informando dados do ECA.
- Language Proficiency: Aqui você inclui seus dados de IELTS e TEF, inclusive informando os protocolos dos testes.
- Employment in Ontario: Se você trabalha ou recebeu uma oferta de emprego em Ontario, você tem que responder YES para as perguntas correspondentes e enviar documentos necessários.
- Work History: Aqui você tem que incluir todas as suas experiências de trabalho nos últimos 10 anos, mesmo as que não serão relevantes para o seu perfil; quando começou e terminou (ou se é a atual), cargo, código do NOC, se foi autônomo ou não, carga horária, empresa e local.
- Other Activities (excluding education and paid work): Como o nome diz, qualquer outra atividade que não seja trabalho ou estudo (incluindo viagens internacionais). Funciona da mesma forma que os formulários Personal History e Travel History do Express Entry.
- Intent to Reside in Ontario: Aqui você tem que demonstrar em 1000 caracteres sua intenção de morar em Ontário. Pode fazer um resumo e, se quiser incluir detalhes, tem uma seção opcional de documentos no perfil com o mesmo nome. Se você ou seu cônjuge tiver algum parente PR ou canadense, você também tem que informar os dados deles.
- Family Information: Deve-se informar os dados dos dependentes. Se o(a) cônjuge tiver feito teste de proficiência, deve-se incluir os dados do teste nesse campo.
- Settlement Funds: Aqui você inclui a informação sobre o tamanho da família e a quantia de fundos (settlement funds) disponível.
- Learning about the Ontario Immigrant Nominee Program: Pesquisa simples para saber como você ficou sabendo sobre o OINP. Apesar de não influenciar a aplicação, o preenchimento é obrigatório.
- Your Supporting Documents: Checklist automático de documentos baseado nas informações que você preencheu nas perguntas anteriores.
- Family Documents: Outro checklist automático, mas com base na família.
- Schedule A, B, C e D: São termos de compromissos para acesso a suas informações, compartilhamento com o governo federal canadense e de representação de seus dependentes.
- Summary: Resumo e checklist de preenchimento. Quando tudo estiver informado e todos os documentos obrigatórios estiverem anexados, o sistema libera o pagamento da taxa obrigatória ($1500 para o Human Capital Priorities Stream) e, então, pode-se enviar a aplicação.
4 – Quais documentos você teve que providenciar para o OINP antes de criar seu perfil nele?
Embora o OINP exija mais documentos que o EE, o sistema dele permite uma melhor organização de documentos. As seções de Education, Work History e Settlement Funds são segmentadas em tipos de documentos e isso facilita demais, principalmente se sua documentação for muito extensa. Você tem o limite de 5MB para subir cada documento, com exceção do passaporte, onde o limite é de 10MB.
Os documentos que providenciei antes de criar meu profile no OINP:
- Printscreen da Notification of Interest (NOI): É preciso anexar o print da NOI, mostrando a data. Na época, a validade da NOI era 6 meses, mas hoje ela vale por apenas 45 dias.
- Foto digital 5×7: No mesmo padrão da foto para o EE serve.
- Passaporte: Todas as páginas, inclusive as vazias.
- Certidão de nascimento: Independentemente se é casado ou solteiro.
- Documentos de educação: Segmentado em diploma, históricos escolares e ECA.
- Resultado do exame de proficiência: Do IELTS, Celpip ou TEF. No meu caso foi o do IELTS.
- Experiências de trabalho: Segmentado em Business Documents (onde você pode incluir seu currículo), Employment Reference Letters (as cartas de referência, no mesmo padrão do EE), Work Contracts (contratos de trabalho), Income Tax Returns (declarações de IR), Pay Stubs/Statements (contracheques ou extratos bancários com comprovação de pagamento).
- Settlement Funds: Bank Statements (6 meses de extratos bancários), carta do gerente (Letter of Explanation) e qualquer outro documento para comprovar fundos financeiros.
- Intenção de residir em Ontário: Documentos de amigos ou familiares que morem em Ontário, com uma descrição mais detalhada da sua intenção em viver em Ontario, etc. É um documento opcional, mas recomendado.
- Documentos da família: Passaporte, no mesmo padrão do EE (páginas biográficas e preenchidas apenas), e resultado do exame de proficiência (no caso, também o IELTS).
- Other: Aqui eu coloquei a certidão de casamento e também o ECA e documentos acadêmicos da minha esposa, já que eu estava usando esses dados para pontuar no Express Entry.
- Eu também tive que encomendar segunda via de ECA Report para o OINP. Como os ECA Reports foram pela IQAS, eu tive que criar um número virtual de fax – sim, FAX -, porque você tem que fazer o pedido de segunda via no site, pagar a taxa de $20 e mandar o formulário preenchido e assinado por correio ou fax. Eu usei o eFax com essa finalidade, que tem um mês de uso gratuito. Só a IQAS tem essa burocracia para segunda via, para as demais esse trâmite é online.
Outra observação importante é que as traduções feitas em Ontário tem que ser emitidas por um tradutor certificado pela ATIO (a DocsBase, por exemplo, é ATIO-certified). Se for fora de Ontário, a tradução tem que ser juramentada e autenticada em cartório, muitas vezes, pois nem todos os tradutores juramentados brasileiros autenticam as traduções – até porque as traduções deles tem fé pública, o que dispensa a autenticação da assinatura.
Uma empresa brasileira que autentica tradução juramentada em cartório é a Lítero Traduções. Se contratar outro tradutor, deixe bem claro que também quer as assinaturas autenticadas. É uma autenticação comum, então não precisa ser um apostilamento Haia (autenticação internacional que é e muito mais cara).
5 – Você teve que enviar mais documentos, fora os citados acima, após a sua aplicação no OINP?
Minha aplicação foi um sucesso e não me pediram mais documentos.
6 – Como você fez a comprovação de vínculos de trabalho?
Eu enviei:
- Cartas de referência (no mesmo padrão do Express Entry), assinadas pelos ex-chefes.
- Contrato de trabalho no emprego anterior e termo de posse no emprego atual (serviço público federal).
- Primeiro e três últimos contracheques do emprego atual, e primeiro e último do emprego anterior.
- Último informe de rendimentos disponível dos dois empregos.
- Últimas duas declarações do IRPF (só as folhas de recibo bastam).
Uma dica que dou é que se inclua nas cartas de referência uma menção à impossibilidade de conseguir contracheques mais antigos e, se for servidor público, mencione que o regime de trabalho é pela Lei 8112/90 e que, por isso, o servidor possui um termo de posse ao invés de um contrato.
Estou em um grupo de WhatsApp com vários colegas que seguiram o mesmo processo e em vários casos pediram um ano de contracheques ou até mesmo todos os contracheques da experiência de trabalho. Colocar essas observações te ajuda a não ter que fornecer mais documentos.
7 – Quais foram os documentos que você forneceu para o proof of funds?
Meu caso teve duas situações atípicas: os fundos estão no nome da minha esposa, e recebi uma doação do meu sogro que completou o valor mínimo que precisávamos para o proof of funds, ao longo dos 6 meses de extratos. Por esses motivos, minha documentação foi mais extensa e eu tive que explicar bem a situação em uma Letter of Explanation (LOE).
Os documentos foram:
- Extratos dos últimos 6 meses de todos os bancos.
- Uma declaração (chamada de “No Objection Declaration”) assinada pela minha esposa, declarando que a finalidade dos fundos apresentados é imigrar para o Canadá, dando acesso total às contas a mim.
- Procurações públicas emitidas em cartório a mim, para cada banco.
- Confirmação da procuração pública na carta do banco.
- Ficha cadastral da XP Investimentos que mencionou a procuração pública. A empresa se recusou a informar sobre isso na carta, mas depois de muita discussão, consegui. Mandei o que tinha e expliquei o contexto na LOE.
- Lâmina de informações sobre cada investimento da XP Investimentos. Esta também não mencionou a liquidez dos fundos, então essa lâmina de informações de cada investimento (onde atesta a liquidez em D+0) atesta isso. E, novamente, expliquei o contexto disso na LOE.
- Termo particular de doação e uma declaração juramentada de finalidade da doação (no caso, declaramos como presente de casamento) e comprovante de transferência bancária.
8 – Você enviou exatamente os mesmos documentos que enviou no OINP ao EE?
Como foram 5 meses entre a aplicação no OINP e a do EE, eu tive que refazer o proof of funds. Isso me livrou de enviar os documentos da doação, já que ela foi feita em julho de 2017. Além disso, precisei de Certidões de Antecedentes Criminais da PF e do comprovante dos exames médicos. Mantive os demais documentos de trabalho, como supporting documents, mesmo os não obrigatórios, mencionando na LOE que os apresentei na aplicação do OINP.
9 – Como está seu processo atualmente?
Enviei minha aplicação federal em 11/05/2018 e atualmente estou em IP2 (conferência de documentos e checagem de segurança em andamento). Espero receber o PPR (passport request) no prazo oficial, até novembro de 2018.
10 – Quando pretende fazer seu landing e quais são suas expectativas agora na imigração?
Minha intenção de fazer o landing é entre o dia 25/04 e 05/05/2019. Estou juntando cada centavo possível enquanto isso e pesquisando todos os serviços que a província oferece para colocação no mercado de trabalho, além de manter atualizadas as cotações de aluguel. Assim como no Brasil, o Canadá possui serviços que funcionam como o Sistema Nacional de Emprego (SINE), que ajudam residentes permanentes a entrarem em posições entry level em sua área de atuação. Estou ciente de que os primeiros meses serão bastante complicados, mas estou confiante, principalmente por já ter contatos profissionais em Toronto.
11 – Quer deixar uma mensagem final a quem se interessa em imigrar para Ontário ou para o Canadá, no geral?
Os sistemas de imigração canadenses são fluídos e suas regras mudam constantemente. Consegui uma oportunidade única que o OINP não oferece mais, e nada indica que a província oferecerá a oportunidade de novo. Além disso, um novo governo que entrará agora, possivelmente do Partido Conservador, certamente mudará as regras do OINP, então é importante ficar atento a essas possíveis mudanças nos próximos meses.
Atualmente, o atalho da vez para o OINP (e para a imigração federal) é ter proficiência bilíngue, francês e inglês. Então, se você está no Brasil, não tem cacife para bancar um college no Canadá e tem “pressa”, o canal é aprender o francês pra ontem. É difícil, mas possível. Um colega brasileiro acabou de conseguir convite federal aprendendo francês do zero em 14 meses, estudando de 3 a 4 horas por dia. Conseguiu NCLC 7+ no TEF e, com isso, conseguiu os 30 pontos de bônus no sistema federal e recebeu o ITA em maio de 2018.
E lembre-se: todo resultado requer sacrifício e dedicação. Não existe caminho fácil para o Canadá. Embora seja difícil, toda mudança começa pela sua atitude.
10 comentários
Ótimo post! Mais incentivo e informação para quem esta sonhando em viver no Canada. Parabéns:)
Obrigada Sandra! Temos que dividir mesmo o que sabemos e também dar voz a quem tem experiência no assunto. Beijo!!
O João é um cara fantástico, eu conheço ele desde antes do processo, extremante dedicado. Tive o benefício de ver as angustias que ele passou, a alegria de ver o resultado e para provar que sim é possível fazer o processo sozinho.
Sim, é angustiante o processo. Quem resolve fazer tudo sozinho, além de estudar muito, deve ser paciente e dedicado mesmo. 🙂
Muito Legal ele ter conseguido isso. Parabéns! Porém não ficou claro para mim, ele recebeu o convite para aplicar pro PNP ainda no Brasil ou já estava no canadá? Muito obrigado por compartilhar!
Oi Geano! Ele recebeu o convite morando no Brasil. 🙂
Olá. Eu li recentemente em algum lugar que as traduções dos documentos requeridos para o OINP têm que ser por um tradutor ATIO. Eu queria confirmar essa informação do João, seria possível? Caso sim, se ele indica a profissional que fez as traduções dele.
Oi Jamile! Essas informações estão no post. Dá uma conferida! 🙂
Boa tarde. Gostaria de saber sobre o reconhecimento de firma da tradução. É mesma necessária? Estou participando do OINP 2019 e nao vi isto escrito em qualquer lugar. Foi um feedback que foi dado durante o processo? O reconhecimento da firma do tradutor apos a traducao permanece em Portugues. Entao, qual o ponto de faze-la?
Olá Carlos. Embora eu também tenha estranhado o fato de ter de reconhecer firma dos tradutores juramentados (fora de Ontário), é uma orientação do próprio manual do Human Capital Priorities Stream do OINP. Veja:
“If you are applying from outside Ontario, the translation can be completed by any translator. However, the translation must be notarized. The OINP reserves the right to require applicants to submit translations completed by a certified translator accredited by ATIO if the notarized translation is deemed insufficient by officers assessing the application.”
Fonte: http://www.mri.gov.on.ca/repository/oinp_en_hcp.pdf